Escolha a sua localização:

País

Robô KUKA se torna parte da história cultural holandesa

O grupo de artistas robotlab instalou um robô KUKA em Dordrecht. Lá ele transcreve a bíblia. O projeto de arte é parte integrante das comemorações do jubileu de 400 anos do Sínodo de Dordrecht – o evento memorável do protestantismo holandês.

18 de junho de 2019


O grupo de artistas já existe desde o ano 2000. Os seus trabalhos se ocupam com a relação entre o homem e o robô. Desde então Matthias Gommel, Martina Haitz e Jan Zappe já realizaram mais de 100 exposições. O projeto atual 'bios [bible]' está exposto na cidade holandesa Dordrecht. O ponto central aqui é um robô KUKA da família KR CYBERTECH.

Willem-Alexander, rei da Holanda, em visita ao robô KUKA transcritor da bíblia. Todas as fotos ©Dirk Hol

Robô KUKA transcreve a bíblia

O robô KUKA transcreve de forma autônoma a bíblia no idioma holandês. Para isto ele está equipado com um suporte de caneta com efeito de mola especialmente desenvolvido. Nele está integrada uma caneta tinteiro de caligrafia, que permite uma escrita especialmente bonita. A caneta tinteiro está ligada a um sistema de tinta externo. Assim está assegurada a alimentação constante de tinta e, consequentemente, uma escrita contínua.

Equipado com uma caneta tinteiro especial, o robô transcreve a bíblia.

Textos bíblicos salvos como arquivos digitais

O texto bíblico é carregado em forma de arquivos especiais, gerados pelo computador, na unidade de comando do robô. A escrita do robô KUKA da família KR CYBERTECH é uma fonte caligráfica especialmente desenvolvida para este projeto, que também foi gerada especialmente e integrada no software de comando. O robô KUKA escreve várias bobinas de papel com respectivamente 200 metros de comprimento. Os trabalhos completos da escrita levam nove meses.

O robô escreve página por página em várias bobinas de papel de 200 metros de comprimento.

O robô remete aos monges da Idade Média

O robô transcritor da bíblia está no contexto do jubileu de 400 anos do Sínodo de Dordrecht. Nos anos 1618/19 Dordrecht era um ponto de encontro da reforma na Holanda. Naquela época foi tomada a decisão de traduzir a bíblia do grego para o holandês. Os trabalhos de escrita naquele tempo frequentemente ainda eram realizados por monges. Esse trabalho monótono e altamente fragmentado é assumido 400 anos depois por um robô.


Bios relaciona dois sistemas fundamentais, a religião cristã e o racionalismo científico. Aqui, desde sempre, a escrita exerce um papel importante, seja como Sagrada Escritura ou escrita do conhecimento.

Matthias Gommel da robotlab